Ir al menú de navegación principal Ir al contenido principal Ir al pie de página del sitio

Artículos de Investigación

Vol. 5 Núm. 10 (2025): Revista Simón Rodríguez

Desarrollo del quechua: una mirada crítica desde la praxis educativa intercultural bilingüe en Áncash, Perú

Development of Quechua: a critical view from the intercultural bilingual educational praxis in Ancash, Peru
Publicado
2025-12-26

El quechua, elemento esencial de la identidad andina, atraviesa por un proceso de disminución pese a los avances hacia una sociedad más inclusiva e intercultural. Este estudio analiza el rol de la educación intercultural bilingüe en el fortalecimiento y revitalización del quechua en Áncash, Perú. A partir del análisis de la literatura especializada y de los resultados de nuestras investigaciones, se examinan las experiencias de enseñanza escolar del quechua y su estado actual en el contexto regional. Los hallazgos principales constatan que la educación intercultural bilingüe ha posibilitado mayor visibilización y valoración de la lengua. Sin embargo, esta situación aún no ha logrado revertir la disminución de la cantidad de quechuahablantes; por consiguiente, se requiere seguir trabajando con diferentes acciones involucrando al sector educación y otras entidades públicas, así como a los propios hablantes para el fortalecimiento y revitalización del quechua. Se concluye que, aunque existen avances normativos para la revalorización del quechua, el Estado aún no cumple plenamente su responsabilidad en su protección y promoción.

Quechua, an essential element of Andean identity, is undergoing a process of decline despite advances towards a more inclusive and intercultural society. This study analyzes the role of intercultural bilingual education in the strengthening and revitalization of Quechua in Ancash, Peru. Based on the analysis of the specialized literature and the results of our research, we examine the experiences of teaching Quechua in schools and their current status in the regional context. The main findings show that intercultural bilingual education has made the language more visible and valued. However, this situation has not yet been able to reverse the decrease in the number of Quechua speakers; therefore, it is necessary to continue working with different actions involving the education sector and other public entities, as well as the speakers themselves to strengthen and revitalize Quechua. It is concluded that, although there are regulatory advances for the revalorization of Quechua, the State still does not fully comply with its responsibility in its protection and promotion.

Sección:
Artículos de Investigación

Referencias

  1. Andrade, L. (2019). Diez noticias sobre el quechua en el último censo peruano. Letras (Lima), 90(132), 41–70. https://doi.org/10.30920/letras.90.132.2
  2. Arias, G., y Lovón, M. (2022). Ideologías lingüísticas sobre la normalización de los alfabetos de las lenguas originarias del Perú. Boletín de La Academia Peruana de La Lengua, 71(71), 93–135. https://revistas.apl.org.pe/index.php/boletinapl/article/view/934
  3. Ballón, E. (2006). Tradición oral popular: literaturas ancestrales y populares. Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Católica del Perú. https://n9.cl/nxbox
  4. Barrón, D., y Zubieta, F. (2020). 1970: La hecatombe de Áncash (F. Barrón, D. y Zubieta, Ed.). Asociación de Escritores Ancashinos.
  5. Cabanillas, B. (2022). El Estado peruano y las lenguas originarias en la actualidad. Lengua y Sociedad, 21(1), 265–279. https://doi.org/10.15381/lengsoc.v21i1.23092
  6. Camacho, G., Floyd, S., y Julca, F. (2024). ¿Cuántas lenguas quechuas hay? Una estimación del número de lenguas quechuas. Lexis, 48(1), 34–77. https://revistas.pucp.edu.pe/index.php/lexis/article/view/29251
  7. Delgado, N. (2016). Modelos del servicio EIB. revitalización cultural y lingüística. https://n9.cl/n9-tbe681g
  8. Fishman, J. (1991). Reversing language shift: Theoretical and empirical foundations of assistance to threatened language. Multilingual Matters.
  9. Fishman, J. (1993). Reversing language shift: successes, failures, doubts and dilemmas. In E. Hakon (Ed.), Language conflict and language planning (pp. 69–82). Berlin.
  10. García-Segura, S. (2019). Identidad, lengua y educación: la realidad de la Amazonía peruana. Revista de Estudios y Experiencias En Educación, 18(36), 193–207. https://doi.org/10.21703/rexe.20191836garcia1
  11. Godenzzi, J. (2003). El castellano en poblaciones indígenas: Contextos sociolingüísticos y criterios para la enseñanza. In I. Jung y L. E. López (Eds.), Abriendo la escuela. Lingüística aplicada a la enseñanza de lenguas (pp. 72–82). Ediciones Morata, Proeib Andes, InWent.
  12. Guadalupe, C., Twanama, W., y Castro, M. (2018). La larga noche de la educación peruana: comienza a amanecer. Universidad del Pacífico.
  13. Hernández-Sampieri, R., y Mendoza, C. (2023). Metodología de la investigación: Las tres rutas cuantitativa, cualitativa y mixta (2da. ed.). McGraw Hill. https://n9.cl/liwdi
  14. INEI (2018). Resultados definitivos de los Censos Nacionales 2017 Áncash. Instituto Nacional de Estadística e Informática. https://n9.cl/slwm2
  15. Julca, F. (1999). Uso de lenguas en las escuelas de Mío y Mazac, Yungay, Áncash. Proeib Andes.
  16. Julca, F. (2000). Uso de las lenguas quechua y castellano en la escuela urbana: un estudio de caso [Tesis de maestría, Universidad Mayor de San Simón]. https://biblioteca.proeibandes.org/wp-content/uploads/2016/11/1.Tesis_Felix_Julca.pdf
  17. Julca, F. (2005). Hacia una interculturalidad más allá de las aulas rurales. Revista Pedagógica Maestros, 11(25 y 26), 70–72.
  18. Julca, F. (2009a). Quechua ancashino, una mirada actual. Fondo Editorial del Pedagógico San Marcos y Care Perú.
  19. Julca, F. (2009b). Una mirada sociolingüística a la enseñanza de lenguas en la zona andina de Áncash. Paqariina, 2(1), 27–54.
  20. Julca, F. (2010a). Diversidad cultural y la educación superior en Áncash. Revista ISEES, Inclusión Social y Equidad En La Educación Superior, 7, 115–130. www.fundacionequitas.cl/publicaciones/isees/7/3777553.pdf
  21. Julca, F. (2010b). Variación dialectal del Quechua en el Callejón de Huaylas desde las perspectivas de la lingüística y de los hablantes [Tesis doctoral, The University of Texas at Austin]. http://hdl.handle.net/2152/ETD-UT-2010-05-1020
  22. Julca, F. (2021). Lengua y sociedad en Áncash. In F. Julca, F. Zubieta, D. Barrón, y S. Castro (Eds.), Áncash, una mirada desde el Bicentenario (pp. 275–302). Fondo Editorial de la Universidad Nacional Santiago Antúnez de Mayolo y Asociación de Escritores Ancashinos. http://repositorio.unasam.edu.pe/handle/UNASAM/4735
  23. Julca, F. (2024). Quechua de Áncash. In P. Valenzuela, R. Sariquiey, J. Peña, y G. García (Eds.), Enciclopedia de las lenguas indígenas u originarias del Perú en el Bicentenario: Vol. I (pp. 73–90). Ministerio de Cultura, Pontificia Universidad Católica del Perú. https://n9.cl/bx1ya
  24. Julca, F., y Carlosama, J. (1999). Evaluación externa del Programa de Educación Bilingüe Intercultural del Perú - Región Áncash. Proeib Andes.
  25. Julca, F., y Nivin, L. (2025a). Cambio lingüístico en las zonas rurales del Callejón de Huaylas, Áncash. In N. Vigil, M. Romaní, N. Verástegui, y M. Lovón (Eds.), Los maestros quedan: Homenaje a Gustavo Solís Fonseca (pp. 369–386). Instituto de Investigación de Lingüística Aplicada y Centro Amazónico de Antropología y Aplicación Práctica. https://n9.cl/xyiqv
  26. Julca, F., y Nivin, L. (2025b). The history and development of intercultural bilingual education in Ancash, Peru. In M. Manley y C. Howe (Eds.), Quechua language instructions and assessment across the Americas: Challenges and solutions. Routledge Research in Language Education. (Forthcoming).
  27. Julca, F., Nivin, L., Castro, K., y Vera, F. (2023). Inclusión social y cultural en la educación universitaria en Áncash, Perú. Desde El Sur, 15(2), 1–26. https://revistas.cientifica.edu.pe/index.php/desdeelsur/issue/view/85
  28. Julca-Guerrero, F., y Nivin-Vargas, L. (2023). Activismo académico y sociocultural en la revitalización del quechua en Áncash, Perú. Forma y Función, 36(2), 1–24. https://doi.org/10.15446/fyf.v36n2.101986
  29. López, L. (1999). Interculturalidad y educación en América Latina. Proeib Andes y Universidad Mayor de San Simón.
  30. López, L. (2021a). Hacia la recuperación del sentido de la educación intercultural bilingüe. Ciencia y Cultura, 46, 41–66. https://n9.cl/2zaqw
  31. López, L. (2021b). What is education intercultural bilingüe in Latin America nowadays: results and challenges. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 42(10), 955–968. https://doi.org/https://doi.org/10.1080/01434632.2020.1827646
  32. López, L. E. (2002). “A ver, a ver... ¿Quién quiere salir a la pizarra? ¿Jumasti? ¿Jupasti?” Cambios iniciales en la escuela rural bilingüe peruana. Ministerio de Educación. https://docplayer.es/55162137-A-ver-a-ver-quien-quiere-salir-a-la-pizarra-jumasti-jupasti-cambios-iniciales-en-la-escuela-rural-bilingue-peruana.html
  33. López, L., y Wolfgang, K. (2002). La educación intercultural bilingüe en América Latina. Balance y perspectivas. GTZ, Cooperación Alemana al Desarrollo.
  34. Lovón, M., Chávez, D., Yalta, E., y García, A. (2020). La enseñanza de la lengua indígena y el desarrollo de la interculturalidad en las horas de clases de lengua nativa como L1 y L2 en el Perú. Boletín de La Academia Peruana de La Lengua, 67(67), 179–203. https://doi.org/10.46744/bapl.202001.006
  35. McMahan, P. (2021). Review paper and the creative destruction of the research literature. LSE Blogs. https://n9.cl/qe83tm
  36. Ministerio de Educación. (2024). Resolución Ministerial N° 389-2025-MINEDU. MINEDU.
  37. Nivin, L. (2017). Incidencia de la educación intercultural bilingüe en logros de aprendizajes en zonas rurales de Huaraz [Tesis de doctorado, Universidad Nacional Federico Villarreal]. https://n9.cl/n4lkv
  38. Nivin, L., y Menacho, L. (2022). La Educación en Huaraz. In G. García, F. Julca, y J. Gamboa (Eds.), Enciclopedia de la Provincia de Huaraz: Vol. I (pp. 525–551). Municipalidad Provincial de Huaraz. https://n9.cl/mojfp
  39. Nivin, L., Menacho, L., y Julca, F. (2021). La educación en Áncash: balance y perspectivas. In F. Julca, F. Zubieta, D. Barrón, y S. Castro (Eds.), Áncash, una mirada desde el Bicentenario (pp. 159–186). Fondo Editorial de la Universidad Nacional Santiago Antúnez de Mayolo y Asociación de Escritores Ancashinos. https://hdl.handle.net/20.500.14593/4735
  40. Ñaupas, H., Mejía, E., Trujillo, R., Romero, H., Medina, W., y Novoa, E. (2023). Metodología de la investigación total. Cuantitativa-Cualitativa y redacción de tesis (6ta. ed.). Ediciones de la U y Grijley.
  41. Parker, G. (1976). Gramática Quechua Ancash-Huailas. Ministerio de Educación e Instituto de Estudios Peruanos.
  42. Penalva, C., Alaminos, A., Francés, F., y Santacreu, Ó. (2015). La investigación cualitativa. Técnicas de investigación y análisis con Atlas.ti. PYDLOS Ediciones. https://n9.cl/rdwxy
  43. Pozzi-Escot, I. (1991). Ideas y planteamientos en el desarrollo y debate de la educación bilingüe en el país. In M. Zúñiga, I. Pozzi-Escot, y L. E. López (Eds.), Educación bilingüe intercultural: reflexiones y desafíos (pp. 121–147). Fomciencias.
  44. Taipe, N. (1998). Educación intercultural: propuesta para sociedades quechuahablantes. Sociedad Científica de Folklore y Etnología, Centro de Apoyo Rural, CEAR.
  45. Vigil, N. (2023). Una noticia no tan optimista sobre el quechua. Algunas precisiones sobre el artículo de Luis Andrade. Forma y Función, 36(2), 1–16. https://doi.org/10.15446/fyf.v36n2.97190
  46. Vigil, N., Salas, K., y Reyes, D. (2019). Ni cultural ni lingüísticamente pertinente: la EIB en dos escuelas “EIB” del Perú. Cuadernos Del Instituto Nacional de Antropología y Pensamiento Latinoamericano, 28(2), 52–67. https://n9.cl/1q9s2
  47. Villari, C. (2016). Observaciones sobre la situación socio-lingüística de Huaraz (Ancash, Perú). Indiana, 33, 91–109. https://doi.org/10.18441/ind.v33i1.91-107
  48. Villari, C., y Menacho, L. (2017). La situación lingüística actual en Áncash como reflejo de la historia de la política lingüística del Perú. Indiana, 34(1), 129–147. https://doi.org/https://doi.org/10.18441/ind.v34il.129-147
  49. Yauri, M. (2014). Áncash en el tapiz: imágenes de su historia y cultura. Asamblea Nacional de Rectores